Top List

Top 10 bài hát giáng sinh (Noel) kinh điển được yêu thích nhất trên thế giới

Một mùa giáng sinh nữa lại về, mang theo bao nhiêu háo hức chờ mong của những trái tim đang yêu, bao nhiêu hoài niệm của những tâm hồn đơn côi… Là những cái nắm tay hạnh phúc hay những ly café lặng lẽ giữa dòng người vội vã.
Hãy cùng lắng nghe những ca khúc ngọt ngào cho một mùa Noel trọn vẹn… trọn vẹn theo cách nhìn và cách cảm của riêng mình bạn nhé!

Jingle Bell

Đây là bài hát được xếp vào danh sách những bài hát “huyền thoại” bởi lẽ khi nhắc đến giáng sinh thì ngoài hình ảnh ông già Noel cùng chiếc xe tuần lộc bay giữa bầu trời tuyết trắng là giai điệu “Jingle Bell” ngân vang trong tiềm thức của mỗi người.

Đây cũng chính là ca khúc dành được nhiều sự yêu mến nhất từ khắp mọi nơi trên thế giới và thậm chí còn được ưu ái dành cho biệt hiệu “bài hát bất tử” đủ để thấy được sự phổ biến cũng như yêu mến đối với bài hát này.

Jingle Bell

We wish you a merry Christmas

“We Wish You a Merry Christmas” (Chúng tôi chúc ông/bà/bạn một lễ Giáng sinh vui vẻ) là một bài hát thông dụng thường được phát trên khắp thế giới vào dịp Giáng sinh, có nguồn gốc từ miền Tây nước Anh, từ khoảng thế kỷ 16. Đây là bài hát được ưa chuộng khắp nơi, dùng để đón chào Giáng sinh an lành và Năm mới vui vẻ hạnh phúc.

Nguồn gốc của bài hát mừng Giáng sinh này dựa trên truyền thống của người Anh, với những giáo dân giàu có vào đêm Giáng sinh đem tặng những bánh trái (như bánh pudding) cho các người hát thánh ca trong buổi lễ.

We wish you a merry Christmas

Feliz Navidad

“Feliz Navidad” là một bài hát dịp lễ Giáng sinh do nhạc sĩ kiêm ca sĩ người Puerto Rico José Feliciano sáng tác năm 1970. Bằng những đoạn tiếng Tây Ban Nha đơn giản (lời chúc mừng Giáng sinh/Năm mới truyền thống, “Feliz Navidad, próspero año y felicidad” hay “Merry Christmas, and a happy New Year” và một điệp khúc bằng tiếng Anh “I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart”, bài hát đã trở thành một bản nhạc pop phổ biến ở Mỹ, Canada và trên toàn các nước nói tiếng Tây Ban Nha.

Bài “Feliz Navidad” mà Feliciano trình bày (trong đó ông chơi bằng guitar và cuatro của người Puerto Rico) thuộc top những bài hát được download nhiều nhất trong dịp lễ Giáng sinh ở Mỹ và Canada. ASCAP xếp nó vào top 25 bài hát Giáng sinh được biểu diễn và nghe trên toàn thế giới.

“Feliz Navidad” cũng đã được nhiều ca sĩ biểu diễn như Celine Dion, David Hasselhoff, Moby, El Vez, Jon Secada, Fenix TX, Home Grown, và ban nhạc ska-punk Voodoo Glow Skulls, The Wiggles và Julianne Hough với phiên bản nổi tiếng ở Anh và châu Âu được in ở bìa anbum Christmas của nhóm nhạc Boney M. phát hành năm 1981.

Feliz Navidad

Last Christmas

“Last Christmas
I gave you my heart
But the very next
day you gave it away
This year
To save me from
tears
I’ll give it to
someone special”

“Last Christmas” là một bài hát của bộ đôi nhóm nhạc Anh quốc Wham! nằm trong album tổng hợp đầu tiên của họ, Music from the Edge of Heaven (1986). Nó được phát hành như là một đĩa đơn mặt A đôi với “Everything She Wants” vào ngày 3 tháng 12 năm 1984 bởi Columbia Records và Epic Records, đồng thời là đĩa đơn đầu tiên trích từ album. Bài hát được viết lời và sản xuất bởi giọng ca chính của nhóm George Michael, và lấy cảm hứng sau chuyến thăm của ông và thành viên còn lại Andrew Ridgeley đến nhà bố mẹ của nam ca sĩ. “Last Christmas” là một bản nhạc Giáng sinh mang âm hưởng từ synth-pop và dance-pop với nội dung đề cập đến một mối quan hệ thất bại của một chàng trai với một cô gái, trong đó anh tiết lộ đã thể hiện tình cảm của mình đối với cô gái vào dịp Giáng sinh, nhưng đã bị khước từ.

Có lẽ đây là bài hát giáng sinh phù hợp nhất cho những trái tim cô đơn, lời bài hát là những trách cứ, những hoang mang khi tình yêu rẽ lối, là những day dứt về một cuộc tình không thể nào quên. Dù là bản gốc hay bản cover thì âm hưởng về một cuộc tình chia đôi ngả trong đêm giáng sinh vẫn luôn khiến bao trái tim thổn thức khi chạm vào miền kí ức của riêng mình…

Last Christmas

The Little Drummer Boy

“The Little Drummer Boy” là một ca khúc Giáng sinh rất phổ biến. Ca khúc lần đầu được thu âm năm 1955 bởi nhóm Trapp Family Singers. Năm 1958, bản thu âm của Harry Simeone Chorale đưa bài hát trở nên nổi tiếng. Trong những năm tiếp theo, phiên bản này đã được nhiều lần phát hành lại thành công, và sau đó được thu âm lại bởi rất nhiều nghệ sĩ. Đến nay trên 200 bản thu của “The Little Drummer Boy” đã được biết bằng 7 thứ tiếng với nhiều thể loại khác nhau.

Tại các nước nói tiếng Tây Ban Nha, bài hát này phổ biến dưới cái tên “El niño del tambor” (Cậu bé trống) hoặc “El tamborilero”.

The Little Drummer Boy

Marry Boy’s child

Mary’s Boy Child được viết năm 1956 và lời ca kể về ngày Thiên chúa Giáng sinh đến với con người. Tên gốc của ca khúc này là “Mary’s Little Boy Child” nhưng khi nhóm nhạc disco lừng danh người Jamaica Boney M. cover lại vào năm 1978, họ đã đổi thành “Mary’s Boy Child / Oh My Lord”. Mary’s Boy Child còn là ca khúc được các em thiếu nhi trên toàn thế giới ưa thích.

https://www.youtube.com/watch?v=qElSXZZ6b_o

Marry Boy’s child

O Holy night – Đêm Thánh

Đêm Thánh là một ca khúc giáng sinh được sáng tác vào thế kỷ 19. Nội dung của bài thánh ca thuật lại ý nghĩa của việc Đức Chúa Jesus giáng sinh: Ngài đến để cứu chuộc nhân loại. Lời thánh ca kêu gọi mọi người hãy thành tâm thờ phượng Chúa.

Về khía cạnh âm nhạc, giai điệu của bài Đêm Thánh vừa dịu dàng, vừa sâu lắng trang trọng; có lúc nét nhạc vút cao như đưa người nghe vượt lên ngàn sao hòa cùng các thiên thần ngợi khen Chúa. Theo các thống kê, Đêm Thánh là bài thánh ca được trình bày đơn ca nhiều nhất vào dịp lễ Giáng Sinh hằng năm.

O Holy night

Silent night

“Đêm Thánh vô cùng” hoặc “Đêm yên lặng” (tiếng Đức: “Stille Nacht”; tiếng Anh: “Silent Night”) là một trong những ca khúc Giáng sinh nổi tiếng, với phần lời gốc do linh mục Josef Mohr viết bằng tiếng Đức và phần giai điệu do nghệ sĩ organ Franz Xaver Gruber sáng tác năm 1818, cả hai đều là người Áo.

Phiên bản đang được sử dụng rộng rãi ngày nay có đôi chút khác biệt với nguyên bản của Gruber. Ca khúc này đã được UNESCO công nhận là kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể nhân loại vào tháng 3 năm 2011.

Silent night

Santa Clause Is Coming To Town

“Santa Claus is Coming to Town” là một bài hát nhạc Giáng sinh. Bài hát được sáng tác bởi John Frederick Coots và Haven Gillespie năm 1934, được thu âm lần đầu cùng năm. Kể từ khi ra mắt, nhiều nghệ sĩ đã thu âm lại bài hát này, trong đó các phiên bản nổi tiếng có Bruce Springsteen, Chicago, Dolly Parton, The Jackson 5 (1970), Mariah Carey (1994) và the Beach Boys (1964).

Bài
hát gợi lại trong mỗi người miền kí ức thơ dại về những mùa giáng sinh đã xa,
là suy nghĩ ngây thơ của một thời trẻ dại rằng: “Tốt nhất em nên
cẩn thận đó, tốt nhất em đừng có khóc, cũng đừng có bĩu môi. Tôi nói
cho em biết tại sao nhé, vì Santa Claus đang đến thành phố rồi”.

Santa Clause Is Coming To Town

Jingle Bell Rock

Được coi là bản cover
theo phong cách rock của bài hát Jingle bell bất tử. Đây là một ca khúc giáng
sinh rộn rã, tưoi vui làm gợi lên hình ảnh những bộ phim lý thú của tuổi thơ
như: ở nhà một mình, cô gái lắm chiêu…

Lời ca và tinh thần
nổi loạn mà Bobby Helms mang đến đã thổi lên một làn gió mới cho ca khúc Jingle
bell
kinh điển, trở thành một bài hát giáng sinh điển hình trong lòng mỗi
người mỗi dịp giáng sinh về.

Jingle Bell Rock
Check Also
Close
Back to top button
You cannot copy content of this page